日本人と生活とコンビニ:Japanese People, Life and Convenience Stores
- Haruka Sensei
- Japanese Culture, Social Issues
(English Below)
日本に来た外国人がよく驚くことの一つが「コンビニエンスストア」、通称「コンビニ」です。「コンビニ」という言葉は、英語の convenience storeから来ています。日本の街を歩くと、セブンイレブン、ファミリーマート、ローソンなど、色とりどりの看板がすぐに目に入ります。都市部だけでなく、地方や小さな町にもあり、日本の暮らしに欠かせない存在です。
日本のコンビニは、単なる「小さなスーパー」ではありません。地域の暮らしを支える大切な場所として、独自に発展してきました。たとえば、近所の人が朝ごはんや新聞を買いに来たり、学生が夜遅くに勉強の合間に立ち寄ったりします。コンビニは、人々の生活のリズムにしっかりと溶け込んでいるのです。
日本のコンビニでは、食べ物や日用品を買うだけではありません。
支払いサービス
電気やガスなどの公共料金の支払い、ネットショッピングの支払い、チケットの購入、 宅配便の発送・受け取りができます。
ATM
銀行のお金をおろすことができます。
コピー・プリント
写真やPDFの印刷、住民票や証明書の発行ができます。
これらはすべてが、「いつでも」「どこでも」できる便利さが特徴です。日本の多くの人にとって、コンビニは「小さな役所」「ミニキッチン」「ちょっとした休憩所」のような存在になっています。
日本のコンビニがこれほど便利なのは、昼も夜も働く人たちがいるからです。 夜遅くに温かい弁当や飲み物が手に入る環境は、多くの人の努力によって成り立っています。便利さの裏で働く人がいることを忘れてはいけません。
また、最近では外国人がコンビニで働く姿もよく見かけるようになりました。留学生など、多様な人々が日本のコンビニ文化を支えています。さまざまなサービスを提供するコンビニで、日本語で接客をしている外国人を見ると、とても頑張っているなと感心します。
日本のコンビニは、単なる「お店」ではなく、地域の生活を支える小さな拠点です。日常生活の中に自然に溶け込み、そこにあることが当たり前になっている。でも、その便利さの裏には、多くの人々の働きや国際的な人材の力があります。
日本を訪れるときは、ぜひコンビニを探検してみてください。きっと、日本の生活文化の一端を感じられるはずです。
Written by Haruka Sensei
Written by Haruka Sensei
ENGLISH VERSION
One thing that often surprises foreigners when they come to Japan is the convenience store, commonly called konbini. The word konbini comes from the English convenience store. As you walk through any Japanese city, colorful signs like Seven-Eleven, FamilyMart, and Lawson quickly catch your eye. They’re not only found in urban areas but also in rural towns and small communities, making them an essential part of everyday life in Japan.
Japanese convenience stores are not just “small supermarkets.” They have developed uniquely as important community hubs that support daily life. For example, neighbors might stop by in the morning to grab breakfast or a newspaper, and students often drop in late at night during study breaks. Konbini have become deeply woven into the rhythm of people’s lives.
And in Japan, convenience stores offer much more than food and daily necessities:
Payment services
You can pay utility bills like electricity and gas, settle online shopping payments, purchase event tickets, and even send or receive delivery packages.
ATMs
You can withdraw cash directly from your bank account.
Copy & print services
You can print photos or PDFs, and even obtain official documents such as residence certificates.
All of these services are available anytime, anywhere, which is what makes them so convenient. For many people in Japan, konbini are like a “mini city hall,” a “small kitchen,” or even a “casual resting spot.”
What makes Japanese convenience stores so convenient is the people working day and night behind the scenes. The fact that you can buy a warm meal or drink late at night is thanks to their hard work. We shouldn’t forget the human effort that supports this convenience.
In recent years, it has also become common to see foreigners working at konbini. International students and other people from diverse backgrounds play a role in supporting Japan’s convenience store culture. Watching them provide customer service in Japanese while managing such a wide variety of tasks is truly impressive.
Japanese convenience stores are not just “shops,” but small hubs that support local communities. They blend seamlessly into daily life, becoming something people take for granted. Yet behind that convenience are the efforts of many workers and the contributions of international staff.
When you visit Japan, make sure to explore a convenience store. You’ll get a glimpse into an essential part of Japanese lifestyle and culture.
Recent Posts

[Report] ジブリパークに行きました:I Visited Ghibli Park in Aichi

「出世」という言葉: What Does “Success” Really Mean?

「〇〇活」という言葉:Choosing the “〇〇-katsu” That Makes Your Heart Happy

またあれが食べたい!:Local Flavors and Memories from Guatemala